Esta sura fue revelada en La Meca.
Toma su nombre de la primera aleya, y significa el momento en el que pánico se
apodere de los corazones, y es uno de los nombres del Día del Juicio. Consta de
11 aleyas.
|
En el nombre de Allah, Clemente,
Misericordioso
|
بسم الله الرحمن
الرحيم
|
|
1
|
El día
aterrador.
|
القارعة
|
1
|
2
|
¿Qué es el día
aterrador?
|
ما القارعة
|
2
|
3
|
¿Y qué te hará comprender la
magnitud del día aterrador?
|
وما أدراك ما
القارعة
|
3
|
4
|
Ese día los hombres parecerán
mariposas dispersas [y no sabrán dónde ir],
|
يوم يكون الناس كالفراش
المبثوث
|
4
|
5
|
Y las montañas copos de lana
cardada.
|
وتكون الجبال كالعهن
المنفوش
|
5
|
6
|
Aquel cuyas obras buenas sean más
pesadas [que las malas] en la balanza
|
فأما من ثقلت
موازينه
|
6
|
7
|
Gozará de una vida placentera [en
el Paraíso].
|
فهو في عيشة راضية
|
7
|
8
|
En cambio, aquel cuyas obras
buenas sean más livianas en la balanza [que las
malas]
|
وأما من خفت موازينه
|
8
|
9
|
Su morada estará en el abismo [del
Infierno].
|
فأمه هاوية
|
9
|
10
|
¿Y qué te hará comprender qué es
el abismo del Infierno?
|
وما أدراك ماهيه
|
10
|
11
|
Es el fuego
abrasador.
|
نار حامية
|
11
|
0 comentarios:
Publicar un comentario